No exact translation found for مزود القدرة

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate English Arabic مزود القدرة

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • They're still powered up.
    وما زالت مزوّدة بالقدرة
  • It was a city of supreme beings with technologies and paranormal abilities.
    لقد كانت مدينة للساميين .مُزوّدة بتكنولوجيا وقدرات خارقة
  • Consequently, the lease of one DHC-7 aircraft with air medical evacuation capability is considered vital in meeting a potential increase in requirements for medical services in Darwin.
    وبالتالي، فإن استئجار طائرة من طراز DCH-7 ، المزودة بالقدرة على الإجلاء الطبي الجوي، يعتبر أمرا حيويا لتلبية الزيادة المحتملة في الاحتياجات من الخدمات الطبية في داروين.
  • Ranet was developed to make possible easy distribution of environmental and meteorological information using the Worldspace small solar-powered radio stations.
    وقد استحدثت شبكة "رانيت" بحيث تجعل من الممكن توزيع المعلومات البيئية ومعلومات الأرصاد الجوية بسهولة باستخدام محطات راديو صغيرة مزودة بالقدرة الشمسية وتابعة لشركة "ويرلدسبيس".
  • All the cameras would include intruder alarm activation and tracking capability with automatic video recording.
    وستكون كل الكاميرات مزودة بالقدرة على تشغيل أجهزة الإنذار عند رصد متسللين وعلى تتبع هؤلاء المتسللين، إلى جانب التسجيل الآلي بالفيديو.
  • It will mobilize five to six ships, with air capability, and will protect the World Food Programme convoys and vulnerable ships and curb acts of piracy and armed attacks off the coast of Somalia.
    وستشترك في العملية خمس إلى ست سفن مزودة بالقدرات الجوية، وستحمي قوافل برنامج الأغذية العالمي والسفن المعرّضة للخطر، وستكبح أعمال القرصنة والهجمات المسلحة قبالة الساحل الصومالي.
  • National research on space debris, safety of space objects with nuclear power sources on board and problems relating to their collision with space debris
    البحوث الوطنية المتعلقة بالحطام الفضائي وبأمان الأجسام الفضائية المزوّدة بمصادر قدرة نووية وبمشاكل اصطدامها بالحطام الفضائي
  • It seemed, for instance, that the Ministry was under-financed and under-staffed.
    ويبدو، على سبيل المثال، أن الوزارة غير ممولة وغير مزودة بالموظفين بالقدر الكافي.
  • If every desk is packed with this much C-4, it's enough to level this building twice.
    كل كرسي مزود بهذا القدر من السي فور يكفي لتفجير المبنى مرتين
  • • What are the lessons learned from peacekeeping operations in such situations? Can their mandates better take this dimension into account? Do they have the adequate capacity, and how can they be better equipped to deal with it?
    • ما هي الدروس المستفادة من عمليات حفظ السلام في تلك الحالات؟ وهل يمكن مراعاة هذا البعد بشكل أفضل في ولاياتها؟ وهل هي مزودة بالقدرة الكافية للتعامل مع تلك الحالات وكيف يمكن تجهيزها بشكل أفضل للوفاء بذلك؛